Гномо-принци та не красуня Білосніжка?

Представлений постер та трейлер анімаційного мультфільму «Червоні черевички та семеро гномів» режисера Хон Со Хо ще в 2017 році на Каннському кінофестивалі  викликали багато суперечок та критики з боку дорослих. «Що робити, якщо Білосніжка не буде красунею, а семеро гномів не такими маленькими?» — під таким гаслом був представлений публіці мультфільм. Саме через невдалий маркетинг студії Locus в соціальних мережах Twitter, Facebook та на сторінках американського інтернет-видання HuffPost почали з’являтися безліч негативних відгуків та публікацій.

Переклад публ. «Як це було схвалено цілою командою  маркетологів?

Чому добре говорити маленьким дітям, що вони пухленькі = некрасиві?»

Слід звернути увагу й на те, що велика кількість негативних коментарів належала іноземним інтернет-користувачам. Причиною цього, виступає саме різниця в менталітеті та певні сталі стереотипи щодо зовнішності, яку повинна мати людина. Так, корейці без вагань можуть сказати знайомим, що їм треба схуднути і почати підтримувати здоровий спосіб життя. Іншими словами стати красивим. Для Кореї, краса – категорія естетики, що приносить відчуття задоволення.

Після запиту від HuffPost про надання коментарів щодо цієї ситуації, представник корпорації Locus опублікував заяву, де вибачався за некомпетентність маркетингової кампанії. Він пояснив, що цей фільм для сімейного перегляду, і не був спрямований принизити когось через зовнішній вигляд. Скоріше навпаки, ідеєю виступає подолання соціальних забобонів, пов’язаних зі стандартами фізичної краси в суспільстві.

Прем’єра була перенесена з 2018 року на 2019 і вже 25 липня в Південній Кореї вийшла повна анімаційна кінострічка «Червоні черевички та семеро гномів». В Україні прем’єра мультфільму відбулась 2 січня 2020 року.

В основі мультфільму лежить одна із відомих усім історій про Білосніжку, однак, ця історія від розвитку подій, до імен і зовнішності персонажів дещо відрізняється від оригіналу. На противагу стрункій красуні, яка лежить у труні і чекає на порятунок принца, нам показують сильну, відважну та пухленьку принцесу. Звісно, ця Білосніжка викликала безліч питань щодо своєї зовнішності, так само, як і представлена Дісней темношкіра актриса Геллі Бейлі, яка отримала роль Аріель у мультфільмі «The Little Mermaid». Проте це не вперше, коли ми можемо побачити круглолицю красуню з більшими формами, ніж диктують канони. Тут потрібно завдячувати Кемрін Мангейм, яка зіграла Білосніжку в міні-серіалі «Десяте королівство» 2000 року. А ось вже в анімації, наша Snow White поки єдина пухленька принцеса. Але і без магічних червоних черевичків, які роблять її стрункішою, вона виглядає дуже милою.

Сам мультфільм, як ми вже говорили раніше, майже не збігається з розвитком тих подій, про які йдеться в оригінальній версії казки. Так, є зла королева, магічне дзеркало, Білосніжка, червоні яблуко-туфлі та семеро гномо-принців … Кхм.

Спочатку нас знайомлять із «Легендарною сімкою»  — принцами, кожен з яких мав силу для боротьби зі злом.  Проте через своє упереджене ставлення до зовнішності, вони були прокляті і перетворенні на зеленошкірих гномів. Після цього справжню славнозвісну сімку ніхто не бачив. І, як прийнято за логікою розгортання подій, саме з ними і познайомиться Червоні черевички (так іменувала себе при знайомстві з ними Білосніжка). З цього також починається і наше знайомство з персонажами. Під час перегляду, коли ми дізнаємось, як кого звати, ми вже починаємо розуміти, що відсилок до інших творів у мультфільмі безліч. Серед семи принців головний герой Мерлін і його найголовніший суперник Артур були взяті із легенди короля Артура, Джек із «Бобового дерева», Ганс із «Ганзель і Гретель». Однак, найбільша відсилка до «Червоних черевичків»  Ганса Крістіана Андерсена. У мультфільмі це втілено у моментах, коли принцесу не можуть впіймати при втечі із замку, та коли вона не може зняти свої туфельки (на щастя в нашому випадку обійшлося без травм).  Якщо уважно дивитись і прислуховуватись до того, що кажуть герої, можна знайти й багато інших відмінностей та цікавих речей. Так, наприклад, отруєне яблуко було замінене на чарівні черевички, які роблять свою господарку найвродливішою за всіх інших красунь. Хоча не зважаючи на привабливу замінну яблуку, вони уособлюють в собі той самий негатив та небезпеку.

Головні герої: Білосніжка та Мерлін. Спостерігаючи за цими двома персонажами, вираз «протилежності притягуються» стає більш зрозумілим. Він – молодий, красивий юнак, якого перетворили на чудернацького карлика, вона – пухленька дівчина, яка отримала усіма бажану фігуру та зовнішність. Кожен з них потрапляє в таку ситуацію, коли їх дії не збігаються з тим, що вони насправді хочуть робити. Так, після перевтілення на струнку дівчину, Білосніжка не показує те, як виглядає насправді. Нарешті їй пропонують допомогу, чого раніше не робили, коли та була пухленькою. Це змушує її приховувати свою зовнішність від інших, адже не будь вона красунею, чи погодились семеро гномів їй допомогти? Напевно, ні. Адже поцілунок тільки красивої дівчини зможе зняти з них страшне закляття. Однак дечого вона не очікувала: в одному із моментів, знов перевтілившись  в пухленьку принцесу,   їй все ж таки прийшли на порятунок.

Тут ми знову повертаємося до корейських стереотипів і розуміємо, що поведінка Червоних черевичків повністю аргументована. Адже в Південній Кореї тема краси – окрема історія. Тут зовнішність людини виступає чи не найголовнішим фактором, який вирішує майбутнє кожного корейця. Так, наприклад, роботодавці звертають увагу в першу чергу на зовнішність кандидатів. Для того, щоб відповідати сучасним канонам краси та бути прийнятим суспільством, корейська молодь змінює свою зовнішність. Саме так і з’являється корейська естетика.

Щодо Мерліну, то його персонаж повністю втілив ті стандарти, з якими починає боротися сучасне суспільство. Перше з ним знайомство, не викликає ніяких особливих емоцій і ставить його на одне місце з іншими гномо-принцами. Але з розвитком подій в анімації ми спостерігаємо й за розвитком  цього героя. Зовнішність зараз відіграє не останню роль, а у країні, в якій був створений цей мультфільм, вона посідає чи не найперше місце.  Саме тому режисер Хон Со Хо почав історію із думки, що не можна судити тільки за зовнішністю. І саме завдяки Мерліну ми бачимо перехід його зацікавленості від зовнішньої краси Білосніжки до того, яка вона людина насправді.

Який же висновок можна зробити після перегляду цього мультфільму? Загалом, корейський кінематограф вже давно цікавить велику кількість людей і дуже скоро він з легкістю зможе конкурувати з американським кінематографом. Це ж саме може стосуватися й анімаційних фільмів Південної Кореї. Якщо враховувати, що ця анімація є першою для студії Locus, то про всі непорозуміння, які він викликав раніше можна забути. Якщо говорити про анімацію персонажів, розкриття їхнього характеру та логічний розвиток подій, то цю картину можна поставити на один ряд із тими ж відомими американськими мультфільмами. Особливе захоплення зрештою викликає сама анімація персонажів, яка нічим не гірше від тієї, яка притаманна студії Дісней та Піксар. Навпаки, тут присутній свій особливий корейський стиль, який дещо нагадує суміш японського аніме з такими кінокартинами, як «Ральф» та «Рапунцель заплутана історія». Коротко кажучи, естетика повсюди.

Олександра Бережна