Один день із життя жінки. Корея

Існуюче сучасне розмежування Кореї на Північну і Південну призвело і до поділу в сучасній культурі. Не зважаючи на це, традиційна культура Кореї об’єднує обидві держави своєю більш ніж 5000-річною історією і вважається однією з найстаріших.

Навіть якщо більшість людей орієнтується в культурі таких «популярних» національностей, як єврейська, вірменська, грузинська, то з культурою Кореї виникають деякі труднощі. Нам вдалося побувати в гостях у представниці корейської національності Людмили Видриган, яка поділилася особливостями свого життя, секретами традиційної корейської кухні та культури.

Ви кореянка, але звідки саме – Північна чи Південна Корея?

Когда встречают, все время спрашивают, а я все время отвечаю – мы советские корейцы, это наши родители жили на дальнем востоке. Только в 1937 году начались первые репрессии, депортация национальных меньшинств с разных частей Советского Союза. В 1937 году, опасаясь войны с Японией и того, что местные корейцы станут сторонниками японцев, решили всех выселись. Буквально за две недели выселили 280 тысяч человек. И всех вывезли в Узбекистан, Казахстан, на берег Каспийского моря. Много было корейцев в Кызылорде (город в Казахстане), там даже был корейский театр, издавались газеты на корейском языке.

Кстати, такой интересный факт: в Советское время по количеству населения соотношение людей с высшим образованием к количеству представителей определенной национальности корейцы занимали второе место среди людей с высшим образованием, после евреев.

Моя девичья фамилия Ким – одна из самых распространённых корейских фамилий. Но интересно, что среди корейцев много однофамильцев, но разные кланы и поэтому каждая фамилия имеет свой род. Если даже они звучат одинаково – Ли, Ни, Ким, Цой, то все равно спрашивают всегда: «из какого рода»? Каждый кореец это знает и знает свой род.

А які традиції Ви зберігаєте, живучи в Україні?

Основные праздники, которые соблюдают все корейцы это – годовщина ребенка, вторая знаменательная дата это свадьба – женитьба или замужество – это делают родители. И третье обязательное событие – это юбилей 60 лет и выше. Но вот юбилей уже делают дети для родителей.

Главные традиции я соблюдаю до сих пор, но минус – не знаю корейского языка.

Чому такий важливий ювілей саме 60 років, а не інша дата?

Потому что по восточному календарю по 12 лет прошло 5 раз это и выходит 60. Это празднование «хвангаб»  – одна из важнейших церемоний корейского народа. У корейцев этот праздник считается первым подведением итогов жизни, так как завершен первый полный зодиакальный цикл по восточному календарю.

До 60-ти это просто с друзьями, сотрудниками, коллегами можно праздновать, а вот семейный праздник, как долг уважения, любви дети отдают своим родителям нужно обязательно отмечать в 60 лет.

Які є особливості корейської кухні, бо для нас, українців, не в новинку скуштувати корейську моркву чи ще якийсь салат. А що є традиційне, але не таке розповсюджене?

В Организацию Объединенных Наций (ООН) Южная Корея обратилась, чтобы корейская капуста, которая называется Кимчи – это пекинская капуста, приготовленная очень остро – была признана достоянием национальной культуры Кореи.

Мы, тут живущие (ред. в Украине), не совсем рецепт соблюдаем, потому что там нужно сделать такой экстракт из рыбы, как рыбный соус. А мы это не добавляем, а все равно делаем острую капусту пекинскую, но если нет пекинской, то тогда делаем из белокочанной.

Следующее национальное блюдо – куксу. Отдельно отваривается лапша, а к ней потом добавляется в тарелку отдельно приготовленное мелко тушенное мясо, свежезарезанный салат, тушенная капуста и какой-то бульон. Все это отдельно готовиться и только в тарелке оно укладывается, потом сверху добавляется бульон, но когда кушаешь, это нужно все вместе перемешать.

Ви викладаєте французьку мову. Чому саме її Ви обрали свого часу?

Я выбрала французский язык потому что он мне очень нравился – это первое. А второе – когда я заканчивала школу, у нас в городе не было немецкого языка, а я хотела поступать на факультет немецкого. Был только французский и английский и я выбрала первый, потому что французский мне больше понравился. И всю жизнь работаю с ним. Последняя поездка во Францию была в ноябре 2018 года и это была уже двадцатая поездка туда.

Ви багато подорожуєте. Чому саме подорожі Ви обрали в якості хобі? 

Люблю путешествовать, это самое главное. Выйду на пенсию – буду только путешествовать. Последняя моя поездка была в июле 2018 года: Польша, Норвегия, Швеция, Дания, Германия, Польша и домой.

Новые знакомства, новые люди, новые места это вдохновляет и так нравится. Тем более, когда останавливаешься у людей по каучсерфингу, знакомишься с людьми, с новыми местами, которые не включены в банальный туристический маршрут. Сама ходишь, узнаешь город, а не бегаешь за гидом, чтобы не отстать.

Была еще в Словакии, Чехии, Австрии, Корее, Узбекистане, Казахстане, Франции.

Коли Ви зупиняєтесь у незнайомих людей у чужій країні, Вам не буває страшно, що щось піде не так?

Вот это первый вопрос, который все наши (ред. украинцы) люди задают. Не страшно, абсолютно. У европейцев совсем другой менталитет. Тем более, прежде чем выбрать кого-то, чтобы остановиться, я смотрю все отзывы о нем, ведь выбираешь тех, с кем тебе интересно и кому будет интересно с тобой.

Например, в Гамбурге была возможность остановиться на две ночи у львовянина, который там живет уже 15-й год. Но, кроме этого, другие тоже ответили на мой запрос, чтобы я тоже побывала у них. Поэтому я одну ночь была у Тараса, а вторую в интернациональной семье – она иранка, или как раньше называли персиянка, а он марокканец. Говорили с ними на французском языке, поэтому мне было легко. Они меня встретили, поужинали, общались долго, я переночевала, утром позавтракали и они пошли на работу, а я бродить по Гамбургу.

Дорого обходяться подорожі?   

У меня бюджетный вариант. Вот я прошлым летом путешествовала почти две недели и у меня на это все ушло где-то 220 евро. Ну а что, если билет на самолет стоит 10-15 евро.  Например, в 2017 году я летала в Стокгольм из Варшавы за 10 евро.

Это не горящие билеты. Я просто маршрут сама дома составляю, куда хочу, где буду ночевать.

Чи помітною є різниця менталітетів?

Они более открыты. Например, что-то нужно – к любому подходи, спрашивай, они не отмахиваются. Если тебя приглашают или принимают по каучсерфингу, то остаются только положительные эмоции. Есть даже такие каучеры, которые сами никуда не ездят, а у себя принимают – им просто нравится узнавать много разных людей, с разных континентов, разных национальностей и тд.

Здесь дело еще в том, что если человек хочет увидеть что-то отрицательное, то он это и будет видеть, это как человек настроен. А если ты едешь в другую страну естественно, что там будет не так, как у тебя в стране.

Анастасія Разводова

Print Friendly, PDF & Email